VANAF ADVENT NIEUWE TEKST ONZE VADER


Vanaf de eerste zondag van de Advent wordt in de kerken in Nederland en
Vlaanderen de tekst van het Onze Vader in de liturgie aangepast. De bisschoppenconferenties van beide landen hebben daartoe besloten.
nis?

De bisschoppen zijn van mening dat binnen hetzelfde taalgebied voor hetzelfde gebed ook dezelfde woorden gebruikt moeten worden.
Voorheen waren er een paar verschillen tussen het Vlaamse en het Nederlandse Onze
Vader. De verandering is overigens beperkt en zit ‘m vooral in de laatste zinnen.
In het bisdom Roermond is in diverse gremia over de wenselijkheid van deze aanpassing gesproken. Over het algemeen gold een zekere terughoudendheid. Het is echter niet
wenselijk dat in eenzelfde taalgebied in verschillende parochies het Gebed des Heren
anders gebeden wordt.


De nieuwe vertaling
van het Onze Vader

Onze Vader,
die in de hemel zijt,
uw naam worde geheiligd,
uw rijk kome,
uw wil geschiede
op aarde zoals in de hemel.
Geef ons heden ons dagelijks brood
en vergeef ons onze schulden,
zoals ook wij vergeven aan onze schuldenaren,
en breng ons niet in beproeving,
maar verlos ons van het kwade

RK PAROCHIE CHRISTUS SALVATOR